Mini Shell

Direktori : /proc/self/root/usr/share/help/ja/evince/
Upload File :
Current File : //proc/self/root/usr/share/help/ja/evince/translate.page

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="translate" xml:lang="ja">

  <info>
   <link type="guide" xref="index#getInvolved"/>
    <desc><app>ドキュメントビューアー</app>をローカライズします。</desc>
    <revision pkgversion="3.4" version="0.1" date="2012-03-08" status="final"/>
    <credit type="author copyright">
      <name>Tiffany Antopolski</name>
      <email>tiffany.antopolski@gmail.com</email>
      <years>2011</years>
    </credit>
     <credit type="editor">
      <name>Michael Hill</name>
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
    </credit>
    <license>
       <p>Creative Commons Share Alike 3.0</p>
     </license>
  </info>

<title>翻訳の協力</title>
<p><app>ドキュメントビューアー</app>のユーザーインターフェースとドキュメントは、世界的なボランティアコミュニティによって翻訳されています。あなたの参加を歓迎します。</p>
<p>まだ翻訳を必要としている<link href="http://l10n.gnome.org/module/evince/">多くの言語</link>があります。</p>
<p>
To start translating you will need to <link href="http://l10n.gnome.org">create an account</link> and join the <link href="http://l10n.gnome.org/teams/">translation team</link> for your language. This will give you the ability to upload new translations.
</p>

<p><link href="https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fi18n">IRC</link> を使って、GNOME の翻訳者たちとチャットできます。チャンネル上の人々は世界各地に住んでいます。したがって、タイムゾーンの違いにより、ただちに返事を得られないこともあります。</p>
<p>あるいは、<link href="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n">メーリングリスト</link>を使って、国際化チームに連絡することもできます。</p>
</page>